Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Nārada Sees Lord Kṛṣṇa’s Yoga-māyā in the Palaces of the Queens

Dvāra-kā-līlā

दीव्यन्तमक्षैस्तत्रापि प्रियया चोद्धवेन च । पूजित: परया भक्त्या प्रत्युत्थानासनादिभि: ॥ २० ॥ पृष्टश्चाविदुषेवासौ कदायातो भवानिति । क्रियते किं नु पूर्णानामपूर्णैरस्मदादिभि: ॥ २१ ॥ अथापि ब्रूहि नो ब्रह्मन् जन्मैतच्छोभनं कुरु । स तु विस्मित उत्थाय तूष्णीमन्यदगाद् गृहम् ॥ २२ ॥

dīvyantam akṣais tatrāpi priyayā coddhavena ca pūjitaḥ parayā bhaktyā pratyutthānāsanādibhiḥ

Und dennoch sagte Er: „O Brāhmaṇa, sprich zu Uns; mache dieses Mein Leben glückverheißend.“ So angesprochen, war Nārada erstaunt, stand schweigend auf und ging in einen anderen Palast.

atha apinevertheless/even so
atha api:
null
TypeIndeclinable
Rootatha api (अव्यय)
FormConjunction
brūhitell/speak
brūhi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
FormImperative Mood (Lot), Second Person (Madhyama), Singular
naḥto us
naḥ:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormDative (4th/चतुर्थी), Plural
brahmanO Brahmana
brahman:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormVocative Singular
janmabirth/life
janma:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
etatthis
etat:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
śobhanamauspicious/successful
śobhanam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśobhana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
kurumake/do
kuru:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormImperative Mood (Lot), Second Person (Madhyama), Singular
saḥhe (Narada)
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
tubut
tu:
null
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle
vismitaḥastonished
vismitaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvismita (प्रातिपदिक)
FormPast Passive Participle (kta), Masculine, Nominative, Singular
utthāyahaving risen
utthāya:
Purvakalika Kriya (Prior Action)
TypeVerb
Rootud + sthā (धातु)
FormAbsolutive (Lyap)
tūṣṇīmsilently
tūṣṇīm:
null
TypeIndeclinable
Roottūṣṇīm (अव्यय)
FormAdverb
anyatanother
anyat:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
agātwent
agāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
FormAorist (Lun), Third Person (Prathama), Singular
gṛhamhouse
gṛham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

In Kṛṣṇa, Śrīla Prabhupāda explains that when Nārada arrived at the second palace, “Lord Kṛṣṇa acted as if He did not know what had happened in the palace of Rukmiṇī.” Nārada understood that Lord Kṛṣṇa was simultaneously present in both palaces, performing different activities, so “he simply left the palace silently, in great astonishment over the Lord’s activities.”

Ś
Śrī Kṛṣṇa
U
Uddhava
K
Kṛṣṇa’s queen (priyā)

FAQs

It expresses humble devotion: the Lord is complete (pūrṇa), while devotees feel themselves incomplete and wonder what meaningful service they can offer—yet devotion itself is what pleases Him.

Uddhava was amazed to hear such profound humility and devotion in the Lord’s associates; overwhelmed, he rose without speaking and proceeded to another palace.

Approach worship with humility and practical service—respectful reception, offering a place, attentive care—while praying that one’s life becomes auspicious through devotion.