Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Balarāma Humbles the Kurus and Rescues Sāmba

विस्फूर्ज्य रुचिरं चापं सर्वान् विव्याध सायकै: । कर्णादीन् षड्रथान् वीरस्तावद्भ‍िर्युगपत् पृथक् ॥ ९ ॥ चतुर्भिश्चतुरो वाहानेकैकेन च सारथीन् । रथिनश्च महेष्वासांस्तस्य तत्तेऽभ्यपूजयन् ॥ १० ॥

visphūrjya ruciraṁ cāpaṁ sarvān vivyādha sāyakaiḥ karṇādīn ṣaḍ rathān vīras tāvadbhir yugapat pṛthak

Seinen herrlichen Bogen erklingen lassend, durchbohrte der heldenhafte Sāmba mit Pfeilen die sechs Krieger unter Führung Karṇas. Zugleich traf er die sechs Wagen mit sechs Pfeilen, jedes Viergespann mit vier Pfeilen, jeden Wagenlenker mit einem Pfeil und ebenso die großen Bogenschützen, die die Wagen befehligten; die feindlichen Kämpfer priesen diese Meisterschaft.

विस्फूर्ज्यhaving twanged/roared
विस्फूर्ज्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-स्फूर्ज् (धातु) → विस्फूर्ज्य (क्त्वान्त/अव्ययीभाव-भावे)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive)
रुचिरम्beautiful
रुचिरम्:
Karma (कर्म) विशेषण
TypeAdjective
Rootरुचिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
चापम्bow
चापम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootचाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma (कर्म) विशेषण
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (समस्तान्)
विव्याधpierced
विव्याध:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootव्यध् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सायकैःwith arrows
सायकैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootसायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
कर्ण-आदीन्Karna and others
कर्ण-आदीन्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः (कर्णः आदिः येषाम्) ‘Karna and others’
षट्six
षट्:
Karma (कर्म) विशेषण
TypeAdjective
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्या (numeral), अव्ययवत्; ‘six’ (rathān इति विशेषणम्)
रथान्chariots
रथान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
वीरःthe hero
वीरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तावद्भिःwith that many (arrows)
तावद्भिः:
Karana (करण) / Sahakari (सहकारी)
TypeAdjective
Rootतावत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; परिमाणवाचक-विशेषण (so many/as many)
युगपत्simultaneously
युगपत्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयुगपत् (अव्यय)
Formकाल/रीति-अव्यय (adverb: simultaneously)
पृथक्separately
पृथक्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formरीति-अव्यय (adverb: separately)
चतुर्भिःwith four (arrows)
चतुर्भिः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; संख्या-विशेषण
चतुरःfour
चतुरः:
Karma (कर्म) विशेषण
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; संख्या-विशेषण
वाहान्mounts/steeds
वाहान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
एक-एकेनwith one each (arrow)
एक-एकेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootएक (संख्या-प्रातिपदिक) + एक (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (एकः च एकः) अर्थे ‘one each’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सारथीन्charioteers
सारथीन्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसारथि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
रथिनःthe chariot-warriors
रथिनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरथिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
महेष्वासान्great archers
महेष्वासान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमहा + इष्वास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कर्मधारयः (महान् इष्वासः)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
तत्that (deed)
तत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
तेthey
ते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
अभ्यपूजयन्praised/honored
अभ्यपूजयन्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-पूज् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन

Śrīla Prabhupāda comments: “While Sāmba was so diligently fighting alone with the six great warriors, they all appreciated the inconceivable potency of the boy. Even in the midst of fighting, they admitted frankly that this boy Sāmba was wonderful.”

K
Karṇa

FAQs

It describes a heroic archer twanging his splendid bow and instantly striking multiple chariot-warriors—Karṇa and others—at once, each with separate arrows, showing extraordinary martial prowess.

Śukadeva Gosvāmī is narrating the events to Mahārāja Parīkṣit.

It highlights focused skill and presence of mind—acting decisively without confusion, even when facing many challenges at once.