Balarāma Humbles the Kurus and Rescues Sāmba
दुर्योधन: पारिबर्हं कुञ्जरान् षष्टिहायनान् । ददौ च द्वादशशतान्ययुतानि तुरङ्गमान् ॥ ५० ॥ रथानां षट्सहस्राणि रौक्माणां सूर्यवर्चसाम् । दासीनां निष्ककण्ठीनां सहस्रं दुहितृवत्सल: ॥ ५१ ॥
duryodhanaḥ pāribarhaṁ kuñjarān ṣaṣṭi-hāyanān dadau ca dvādaśa-śatāny ayutāni turaṅgamān
Duryodhana, aus großer Zuneigung zu seiner Tochter, gab als Mitgift 1.200 sechzigjährige Elefanten, 120.000 Pferde, 6.000 goldene Wagen, die wie die Sonne leuchteten, und 1.000 Dienerinnen mit Schmuck aus Edelsteinen am Hals.
This verse notes that Duryodhana, out of affection for his daughter, gave lavish gifts—thousands of golden chariots and a thousand ornamented maidservants—illustrating royal opulence described within the Bhagavatam’s narrative.
The verse highlights the motive behind the gifts: Duryodhana’s attachment and affection toward his daughter, expressed through generous dowry-like offerings.
External grandeur and gift-giving can reflect affection, but spiritual wisdom encourages valuing inner character and devotion over mere display of wealth.