Pauṇḍraka’s False Vāsudeva Claim, His Death, and the Burning of Vārāṇasī by Sudarśana
प्रीतोऽविमुक्ते भगवांस्तस्मै वरमदाद् विभु: । पितृहन्तृवधोपायं स वव्रे वरमीप्सितम् ॥ २९ ॥
prīto ’vimukte bhagavāṁs tasmai varam adād vibhuḥ pitṛ-hantṛ-vadhopāyaṁ sa vavre varam īpsitam
Zufrieden mit der Verehrung erschien der mächtige Herr Shiva im heiligen Bezirk von Avimukta und bot Sudaksina eine Segnung seiner Wahl an. Der Prinz wählte als Segnung ein Mittel, um den Mörder seines Vaters zu töten.
This verse shows the Lord may grant a boon when pleased, yet the recipient’s intention matters—Avimukta uses the boon for vengeance, highlighting that boons reflect the seeker’s desire and karma.
Within the narrative, Avimukta is driven by grief and retaliation; he seeks not wealth or devotion, but a specific method to destroy the one who killed his father.
It cautions that power, influence, or “blessings” should be guided by dharma—otherwise they amplify anger and revenge rather than healing and spiritual progress.