Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Kṛṣṇa Defeats Bāṇāsura and Receives Śiva’s Prayers

The Śoṇitapura Battle and the Jvara Episode

अक्षौहिण्या परिवृतं सुवास:समलङ्कृतम् । सपत्नीकं पुरस्कृत्य ययौ रुद्रानुमोदित: ॥ ५१ ॥

akṣauhiṇyā parivṛtaṁ su-vāsaḥ-samalaṅkṛtam sa-patnīkaṁ puras-kṛtya yayau rudrānumoditaḥ

Dann stellte der Herr Kṛṣṇa Aniruddha und seine Gemahlin, schön geschmückt mit feinen Gewändern und Schmuck, an die Spitze und umgab sie mit einer ganzen Heeresdivision. Mit Rudras Zustimmung nahm Er Abschied und zog davon.

अक्षौहिण्याby an akṣauhiṇī (army division)
अक्षौहिण्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअक्षौहिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Instrumental Singular)
परिवृतम्surrounded
परिवृतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरि-वृत् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; ‘surrounded’
सुवासःसमलङ्कृतम्adorned with fine clothing
सुवासःसमलङ्कृतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु-वासस् + सम्-अलङ्कृत (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formसमासः: (सु-वासस्) + (समलङ्कृत) = तत्पुरुष (determinative); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; ‘adorned with fine garments’
सपत्नीकम्together with (his) wife
सपत्नीकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस-पत्नी (प्रातिपदिक)
Formसमासः: स + पत्नी (सह-तत्पुरुष); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative Singular)
पुरस्कृत्यhaving put (them) in front / honoring
पुरस्कृत्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootपुरस्-कृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having placed in front/honoured’
ययौwent
ययौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपदी; प्रथम-पुरुष, एकवचन (3rd sg)
रुद्रानुमोदितःapproved by Rudra
रुद्रानुमोदितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootरुद्र + अनुमोदित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formसमासः: रुद्रेण अनुमोदितः (तृतीया-तत्पुरुष); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Nominative Singular)
R
Rudra (Śiva)

FAQs

This verse shows that Rudra (Śiva) gives his approval, indicating that even powerful devas act within the divine arrangement surrounding Krishna’s līlā.

Śukadeva Gosvāmī narrates this verse to Mahārāja Parīkṣit as part of the account of Bāṇāsura’s episode.

Even when one has strength, support, and resources, true success depends on higher sanction—so act with humility, seek divine guidance, and remember outcomes rest with the Supreme.