भूयात् पतिरयं मह्यं धाता तदनुमोदताम् । इति सर्वा: पृथक् कृष्णे भावेन हृदयं दधु: ॥ ३५ ॥
bhūyāt patir ayaṁ mahyaṁ dhātā tad anumodatām iti sarvāḥ pṛthak kṛṣṇe bhāvena hṛdayaṁ dadhuḥ
Mit dem Gedanken: „Möge der Lenker des Geschicks es billigen, dass dieser Mann mein Gemahl werde“, richtete jede Prinzessin ihr Herz in inniger Empfindung auf Kṛṣṇa.
This verse shows that each princess inwardly fixed her heart on Kṛṣṇa as her husband, praying that Providence would sanction it—highlighting bhakti as an inner, deliberate surrender.
Although their hearts chose Kṛṣṇa, they acknowledged divine arrangement (dhātā) and social-dharmic sanction, expressing humility and dependence on God’s will within the narrative of their rescue and marriage.
Make devotion intentional: choose Kṛṣṇa inwardly through prayer and remembrance, and accept outcomes as guided by higher providence while acting responsibly in one’s duties.