The Slaying of Narakāsura (Bhaumāsura), Rescue of the Princesses, and the Pārijāta Episode Begins
ततश्च भू: कृष्णमुपेत्य कुण्डले प्रतप्तजाम्बूनदरत्नभास्वरे । सवैजयन्त्या वनमालयार्पयत् प्राचेतसं छत्रमथो महामणिम् ॥ २३ ॥
tataś ca bhūḥ kṛṣṇam upetya kuṇḍale pratapta-jāmbūnada-ratna-bhāsvare sa-vaijayantyā vana-mālayārpayat prācetasaṁ chatram atho mahā-maṇim
Dann trat die Erdgöttin zu Kṛṣṇa und überreichte Ihm Aditis Ohrringe, aus glühendem Jāmbūnada-Gold gefertigt und mit leuchtenden Edelsteinen besetzt. Außerdem gab sie Ihm die Vaijayantī-Girlande, Varuṇas Schirm und das große Juwel: den Gipfel des Mandara-Berges.
In this verse, Bhū-devī personally approaches Kṛṣṇa and honors Him with divine ornaments and royal emblems—shining earrings, garlands, Varuṇa’s umbrella, and a great jewel—showing that even the Earth-goddess serves and worships Him as the Supreme Lord.
After Kṛṣṇa’s victorious līlā (including the defeat of powerful enemies and relief of the burden on Earth), Bhū-devī offers tokens of honor and sovereignty, acknowledging His protection and supreme rulership.
Offer your best—time, attention, resources, and gratitude—in service to God. Like Bhū-devī’s reverent offerings, devotional life is strengthened when one consciously honors the Lord with sincerity and excellence.