The Slaying of Narakāsura (Bhaumāsura), Rescue of the Princesses, and the Pārijāta Episode Begins
व्यसु: पपाताम्भसि कृत्तशीर्षो निकृत्तशृङ्गोऽद्रिरिवेन्द्रतेजसा । तस्यात्मजा: सप्त पितुर्वधातुरा: प्रतिक्रियामर्षजुष: समुद्यता: ॥ ११ ॥
vyasuḥ papātāmbhasi kṛtta-śīrṣo nikṛtta-śṛṅgo ’drir ivendra-tejasā tasyātmajāḥ sapta pitur vadhāturāḥ pratikriyāmarṣa-juṣaḥ samudyatāḥ
Leblos fiel Muras enthaupteter Körper ins Wasser wie ein Berg, dessen Gipfel durch die Kraft von Lord Indras Donnerkeil abgetrennt wurde. Die sieben Söhne des Dämonen, wütend über den Tod ihres Vaters, bereiteten sich auf Vergeltung vor.
This verse shows that Kṛṣṇa’s strike carries irresistible, thunderbolt-like potency—so overwhelming that the demon falls like a mountain collapsing, and even the enemy’s followers are forced into reaction.
They were overwhelmed by grief and anger at their father’s death and thus prepared to take revenge, illustrating how asuric mentality responds with retaliation rather than surrender to the Lord.
When faced with aggression or injustice, the Bhagavatam reminds devotees to trust the Lord’s supremacy and avoid being consumed by retaliatory anger, choosing steadiness and dharmic response instead.