The Murder of Satrājit and the Recovery of the Syamantaka Jewel
इत्यङ्गोपदिशन्त्येके विस्मृत्य प्रागुदाहृतम् । मुनिवासनिवासे किं घटेतारिष्टदर्शनम् ॥ ३१ ॥
ity aṅgopadiśanty eke vismṛtya prāg udāhṛtam muni-vāsa-nivāse kiṁ ghaṭetāriṣṭa-darśanam
Einige meinten, die Nöte kämen durch Akrūras Abwesenheit, doch sie hatten die Herrlichkeit des Höchsten Herrn vergessen, die sie selbst zuvor so oft gerühmt hatten. Wie könnten Unheile geschehen an einem Ort, wo die Persönlichkeit Gottes weilt, die Wohnstatt aller Weisen?
Śrīla Viśvanātha Cakravartī provides the following insight on this verse: In Benares Akrūra became famous for performing sacrifices on golden altars and for his abundant charity to the brāhmaṇas. When the citizens of Dvārakā heard about this, some of them gossiped that Kṛṣṇa, considering Akrūra a rival, had sent him into exile. To dispel this new and incredible stain on His reputation, Lord Kṛṣṇa created various calamities in Dvārakā, thus inducing the citizens to call for Akrūra’s return, which the Lord then ordered.
This verse states that where sages reside and sacred discipline is upheld, inauspicious signs have no real ground to manifest.
He notes that certain narrators give an alternate explanation that conflicts with the earlier established account, and he corrects it by emphasizing the spiritual protection present in a sage-filled hermitage.
Seek sādhus and sacred environments (satsaṅga); steady spiritual practice reduces anxiety, superstition, and fear of “bad luck.”