Pradyumna’s Abduction, Mahā-māyā, and the Slaying of Śambara
बाध्यमानोऽस्त्रवर्षेण रौक्मिणेयो महारथ: । सत्त्वात्मिकां महाविद्यां सर्वमायोपमर्दिनीम् ॥ २२ ॥
bādhyamāno ’stra-varṣeṇa raukmiṇeyo mahā-rathaḥ sattvātmikāṁ mahā-vidyāṁ sarva-māyopamardinīm
Bedrängt von diesem Waffenregen, setzte der große Krieger Raukmiṇeya die mystische Wissenschaft ein, die aus der Tugend geboren ist und alle anderen magischen Kräfte besiegen kann.
This verse shows that divine, sattva-based spiritual power (mahā-vidyā) can subdue and destroy māyā, even amid intense conflict.
Because he was being overwhelmed by a barrage of weapons, he employed a higher spiritual potency described as illusion-destroying to counter the attack.
Cultivate sattva and God-centered knowledge—through devotion, purity, and steady spiritual practice—to cut through confusion and fear when life feels overwhelming.