Pradyumna’s Abduction, Mahā-māyā, and the Slaying of Śambara
तामापतन्तीं भगवान् प्रद्युम्नो गदया गदाम् । अपास्य शत्रवे क्रुद्ध: प्राहिणोत् स्वगदां नृप ॥ २० ॥
tām āpatantīṁ bhagavān pradyumno gadayā gadām apāsya śatrave kruddhaḥ prāhiṇot sva-gadāṁ nṛpa
O König, als Śambaras Keule auf Ihn zuflog, schlug der Herr Pradyumna sie mit seiner eigenen Keule beiseite; dann warf er zornentbrannt seine Keule auf den Feind.
In this verse, Pradyumna calmly deflects the incoming mace and then, with righteous anger, counterattacks by hurling his own mace at Śambara—showing divine prowess and fearlessness.
After parrying the enemy’s weapon, Pradyumna becomes angry at Śambara’s aggression and responds decisively, turning defense into a powerful counterstrike within the battle narrative.
It teaches steadiness under attack: first protect yourself wisely, then act firmly and decisively against wrongdoing—without panic—anchored in courage and clarity.