Jarāsandha’s Siege of Mathurā, Kṛṣṇa-Balarāma’s Victory, and the Founding of Dvārakā amid Kālayavana’s Threat
आयुधानि च दिव्यानि पुराणानि यदृच्छया । दृष्ट्वा तानि हृषीकेश: सङ्कर्षणमथाब्रवीत् ॥ १२ ॥
āyudhāni ca divyāni purāṇāni yadṛcchayā dṛṣṭvā tāni hṛṣīkeśaḥ saṅkarṣaṇam athābravīt
Auch die ewigen göttlichen Waffen des Herrn erschienen von selbst. Als Hṛṣīkeśa, Śrī Kṛṣṇa, der Herr der Sinne, sie sah, wandte er sich daraufhin an Saṅkarṣaṇa (Balarāma).
This verse notes that ancient celestial weapons appeared by providence, and Kṛṣṇa recognized them and coordinated with Balarāma—showing divine arrangement and preparedness in the Lord’s līlā.
Because Kṛṣṇa and Balarāma act together in protecting Mathurā and opposing threats like Jarāsandha; upon finding the weapons, Kṛṣṇa consults and directs the next action with Saṅkarṣaṇa.
When resources or help appear unexpectedly, see them as providential opportunities and respond with clarity and teamwork—using what comes wisely in service of dharma.