Nanda Mahārāja Celebrates Kṛṣṇa’s Birth; Vasudeva Warns of Danger
श्रीवसुदेव उवाच करो वै वार्षिको दत्तो राज्ञे दृष्टा वयं च व: । नेह स्थेयं बहुतिथं सन्त्युत्पाताश्च गोकुले ॥ ३१ ॥
śrī-vasudeva uvāca karo vai vārṣiko datto rājñe dṛṣṭā vayaṁ ca vaḥ neha stheyaṁ bahu-tithaṁ santy utpātāś ca gokule
Śrī Vasudeva sagte: Mein Bruder, du hast dem König (Kaṁsa) die Jahresabgabe entrichtet und uns auch gesehen. Bleib nicht viele Tage hier; in Gokula könnte es zu Störungen kommen.
In 10.5.31, Vasudeva advises not to stay long in Gokula because ominous disturbances (utpātāḥ) are present, implying the need for vigilance and protection around Kṛṣṇa’s early pastimes.
After paying the annual royal tax and meeting his relatives, Vasudeva senses danger—portents indicating trouble—so he urges a quick departure to avoid inviting harm amid Kaṁsa’s looming threat.
Do your duties responsibly, but don’t ignore warning signs—when circumstances become harmful or unstable, act promptly and prudently to protect what is sacred and important.