Kṛṣṇa Visits Trivakrā; Akrūra’s Praise and the Hastināpura Mission
पादावनेजनीरापो धारयन् शिरसा नृप । अर्हणेनाम्बरैर्दिव्यैर्गन्धस्रग्भूषणोत्तमै: ॥ १५ ॥ अर्चित्वा शिरसानम्य पादावङ्कगतौ मृजन् । प्रश्रयावनतोऽक्रूर: कृष्णरामावभाषत ॥ १६ ॥
pādāvanejanīr āpo dhārayan śirasā nṛpa arhaṇenāmbarair divyair gandha-srag-bhūṣaṇottamaiḥ
O König, Akrūra wusch die Füße Śrī Kṛṣṇas und Balarāmas und trug das Wasser dieser Fußwaschung auf seinem Haupt. Dann brachte er göttliche Gewänder, duftendes Sandelholz, Blumengirlanden und erlesenen Schmuck dar und verehrte so beide Herren.
This verse shows Akrūra treating the water that washed the Lord’s feet as supremely sacred—placing it on his head—illustrating deep reverence for caraṇāmṛta as a purifier and an object of devotion.
Because he recognized Them as the Supreme Lords and expressed his devotion through traditional upacāras (honorific offerings), serving Them with the best items as an act of bhakti.
Offer your best—cleanliness, attention, and sincerity—in worship and service, and cultivate reverence for sacred practices (like honoring caraṇāmṛta) as reminders of humility and devotion.