Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Kṛṣṇa Slays Kuvalayāpīḍa and Enters Kaṁsa’s Wrestling Arena

गाव: सपाला एतेन दावाग्ने: परिमोचिता: । कालियो दमित: सर्प इन्द्रश्च विमद: कृत: ॥ २६ ॥ सप्ताहमेकहस्तेन धृतोऽद्रिप्रवरोऽमुना । वर्षवाताशनिभ्यश्च परित्रातं च गोकुलम् ॥ २७ ॥

gāvaḥ sa-pālā etena dāvāgneḥ parimocitāḥ kāliyo damitaḥ sarpa indraś ca vimadaḥ kṛtaḥ

Er rettete die Kühe und Kuhhirten vor dem Waldbrand, bezwang die Schlange Kāliya und nahm Indra den falschen Hochmut. Mit einer Hand hielt Er den erhabensten Berg sieben Tage lang empor und schützte Gokula vor Regen, Wind und Hagel.

gāvaḥcows
gāvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
sa-pālāḥtogether with the herdsmen
sa-pālāḥ:
Sahārtha (सहार्थ/with-phrase)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय/उपसर्ग-सदृश) + pāla (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva ‘with protectors/herdsmen’; Masculine Nominative Plural agreeing with gāvaḥ in sense (cows along with herdsmen)
etenaby him
etena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Masculine/Neuter, Instrumental (तृतीया/3), Singular
dāvāgneḥfrom the forest fire
dāvāgneḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootdāvāgni (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa ‘forest-fire’; Masculine, Ablative (पञ्चमी/5), Singular
parimocitāḥwere freed
parimocitāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootmuc (धातु) + pari- (उपसर्ग) + parimocita (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त), Masculine Nominative Plural; from √muc (मुच्) with pari- ‘to release completely’
kāliyaḥKāliya
kāliyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāliya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Singular
damitaḥsubdued
damitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootdam (धातु) + damita (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त), Masculine Nominative Singular; from √dam (दम्) ‘to subdue’
sarpaḥthe serpent
sarpaḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण)
TypeNoun
Rootsarpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Singular; apposition to kāliyaḥ
indraḥIndra
indraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
vimadaḥhumbled / free of pride
vimadaḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootvi- (उपसर्ग) + mada (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Singular; predicate adjective
kṛtaḥwas made
kṛtaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) + kṛta (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त), Masculine Nominative Singular; from √kṛ (कृ) ‘to make’
K
Kṛṣṇa
K
Kāliya
I
Indra

FAQs

This verse recalls that Kṛṣṇa rescued the cows and cowherds from a forest fire, showing His role as the divine protector of those who take shelter of Him.

Kāliya’s subjugation illustrates that Kṛṣṇa can conquer even the most poisonous, destructive forces when one is brought under His control and grace.

It teaches that power and success can intoxicate, but devotion and remembrance of the Supreme help one become humble and responsible rather than ego-driven.