Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Kṛṣṇa Enters Mathurā: City Splendor, Devotees’ Reception, and the Washerman’s Fate

देवदेव जगन्नाथ पुण्यश्रवणकीर्तन । यदूत्तमोत्तम:श्लोक नारायण नमोऽस्तु ते ॥ १६ ॥

deva-deva jagan-nātha puṇya-śravaṇa-kīrtana yadūttamottamaḥ-śloka nārāyaṇa namo ’stu te

O Gott der Götter, Herr des Universums! Deine Herrlichkeiten zu hören und zu besingen ist höchst verdienstvoll. O Bester der Yadus, Uttamaśloka! O Nārāyaṇa, ich erweise Dir meine Ehrerbietung.

देव-देवO God of gods
देव-देव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; कर्मधारयः ‘देवानां देवः’ (Lord of gods)
जगत्-नाथO Lord of the universe
जगत्-नाथ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जगतः नाथः)
पुण्य-श्रवण-कीर्तनO whose hearing and chanting are meritorious
पुण्य-श्रवण-कीर्तन:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + श्रवण (प्रातिपदिक) + कीर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; द्वन्द्वः (श्रवणं च कीर्तनं च) विशेषणपूर्वकः ‘पुण्य’
यदु-उत्तम-उत्तमः-श्लोकO best of the Yadus, O praised by the best hymns
यदु-उत्तम-उत्तमः-श्लोक:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootयदु (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक) + उत्तमःश्लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः: ‘यदूनाम् उत्तमः’ + ‘उत्तमः श्लोकः यस्य/उत्तमश्लोक’ (परम्परानाम)
नारायणO Nārāyaṇa
नारायण:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Prayojana (प्रयोजन/उक्ति)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक (interjection)
अस्तुlet there be
अस्तु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तेto you
ते:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (Dative/सम्प्रदान), एकवचन; ‘तुभ्यम्/ते’
N
Nārāyaṇa (Śrī Kṛṣṇa)
Y
Yadus

FAQs

This verse declares that hearing and chanting the Lord’s glories are inherently purifying (puṇya), establishing śravaṇa and kīrtana as foundational practices of bhakti.

As Akrūra journeys to bring Kṛṣṇa to Mathurā, he beholds the Lord’s divinity and offers reverential prayers, addressing Kṛṣṇa as Nārāyaṇa and Uttamaśloka.

Regularly listen to and recite the Lord’s names, stories, and prayers—through reading, kīrtana, or audio discourses—since the verse emphasizes their direct purifying effect.