The Killing of Keśī and Vyomāsura; Nārada’s Prophetic Praise of Kṛṣṇa
देवर्षिरुपसङ्गम्य भागवतप्रवरो नृप । कृष्णमक्लिष्टकर्माणं रहस्येतदभाषत ॥ ९ ॥
devarṣir upasaṅgamya bhāgavata-pravaro nṛpa kṛṣṇam akliṣṭa-karmāṇaṁ rahasy etad abhāṣata
Mein lieber König, danach näherte sich der große Weise unter den Halbgöttern, Narada Muni, Lord Krishna an einem einsamen Ort. Dieser höchst erhabene Geweihte sprach wie folgt zu dem Herrn, der Seine Spiele mühelos ausführt.
After speaking with Kaṁsa, Nārada went to see Lord Kṛṣṇa. The Lord’s Vṛndāvana pastimes were nearly completed, and Nārada wanted to see those He would enact in Mathurā.
The verse refers to Nārada Muni, described as a devarṣi (divine sage) and bhāgavata-pravara (foremost devotee), who approaches Śrī Kṛṣṇa.
It indicates that Kṛṣṇa’s activities, though appearing within the world, are never bound by karma or material suffering; His deeds remain spiritually pure and transcendental.
It highlights discernment—certain spiritual matters are best shared in a proper setting with sincerity and trust, preserving their sanctity and depth.