The Killing of Keśī and Vyomāsura; Nārada’s Prophetic Praise of Kṛṣṇa
स तं निशाम्याभिमुखो मुखेन खं पिबन्निवाभ्यद्रवदत्यमर्षण: । जघान पद्भ्यामरविन्दलोचनं दुरासदश्चण्डजवो दुरत्यय: ॥ ३ ॥
sa taṁ niśāmyābhimukho makhena khaṁ pibann ivābhyadravad aty-amarṣaṇaḥ jaghāna padbhyām aravinda-locanaṁ durāsadaś caṇḍa-javo duratyayaḥ
Als Keśī den Herrn vor sich stehen sah, stürmte er in äußerster Wut heran, das Maul aufgerissen, als wolle er den Himmel verschlingen. Mit rasender Geschwindigkeit versuchte dieser schwer zu bezwingende und kaum zu nahende Pferdedämon, den lotusäugigen Herrn mit seinen beiden Vorderbeinen zu treffen.
Ariṣṭāsura is a demon who takes the form of a powerful bull and attacks Śrī Kṛṣṇa in Vraja, charging at Him with furious speed and trying to strike Him with his hooves.
It poetically conveys the bull-demon’s terrifying charge—his mouth gaping wide as he rushes forward, creating the impression that he is swallowing the very space before him.
Even when threats appear overwhelming and ‘hard to overcome,’ the devotee remembers that Kṛṣṇa remains steady and protective; fear is met by taking shelter of the lotus-eyed Lord through prayer, remembrance, and steadfast dharma.