The Killing of Keśī and Vyomāsura; Nārada’s Prophetic Praise of Kṛṣṇa
श्रीशुक उवाच केशी तु कंसप्रहित: खुरैर्महीं महाहयो निर्जरयन् मनोजव: । सटावधूताभ्रविमानसङ्कुलं कुर्वन् नभो हेषितभीषिताखिल: ॥ १ ॥ तं त्रासयन्तं भगवान् स्वगोकुलं तद्धेषितैर्वालविघूर्णिताम्बुदम् । आत्मानमाजौ मृगयन्तमग्रणी- रुपाह्वयत् स व्यनदन्मृगेन्द्रवत् ॥ २ ॥
śrī-śuka uvāca keśī tu kaṁsa-prahitaḥ khurair mahīṁ mahā-hayo nirjarayan mano-javaḥ saṭāvadhūtābhra-vimāna-saṅkulaṁ kurvan nabho heṣita-bhīṣitākhilaḥ
Śukadeva Gosvāmī sprach: Keśī, der von Kaṁsa gesandte Dämon, erschien in Vraja als gewaltiges Pferd. Mit der Schnelligkeit des Geistes rannte er dahin, riss die Erde mit seinen Hufen auf; das Schütteln seiner Mähne zerstreute Wolken und die Himmelswagen der Devas, und sein furchtbares Wiehern versetzte alle in Schrecken.
When the Supreme Personality of Godhead saw how the demon was frightening His village of Gokula by neighing terribly and shaking the clouds with his tail, the Lord came forward to meet him. Keśī was searching for Kṛṣṇa to fight, so when the Lord stood before him and challenged him to approach, the horse responded by roaring like a lion.
Keśī is a powerful horse-demon sent by Kaṁsa to terrorize Vraja and kill Kṛṣṇa, continuing Kaṁsa’s repeated attempts to destroy the Lord’s devotees and the Lord’s divine presence in Gokula.
It shows Kaṁsa relied on fear and brute force—sending formidable demons to create panic in Vraja—yet these efforts ultimately fail against Bhagavān’s protection.
Even when problems arrive suddenly and seem overwhelming, the Bhagavatam emphasizes steady remembrance of Bhagavān and trust that divine protection is stronger than fear.