Ambikā-vana Śiva-pūjā; Nanda Saved from the Serpent; Śaṅkhacūḍa Slain
उपगीयमानौ ललितं स्त्रीजनैर्बद्धसौहृदै: । स्वलङ्कृतानुलिप्ताङ्गौ स्रग्विनौ विरजोऽम्बरौ ॥ २१ ॥
upagīyamānau lalitaṁ strī-janair baddha-sauhṛdaiḥ sv-alaṅkṛtānuliptāṅgau sragvinau virajo-’mbarau
Die Frauen, durch Zuneigung an Sie gebunden, besangen anmutig Ihre Herrlichkeiten; Kṛṣṇa und Balarāma trugen Blumengirlanden, makellose Gewänder, und Ihre Glieder waren gesalbt und schön geschmückt.
This verse depicts the gopīs sweetly glorifying Kṛṣṇa (with Balarāma) in song, showing that loving praise and kīrtana arise naturally from deep attachment (baddha-sauhṛda) to the Lord.
The verse describes Kṛṣṇa and Balarāma together—adorned, anointed, garlanded, and dressed in spotless garments—while the Vraja women sing about Them.
Cultivate steady affection for Bhagavān through devotional singing—regular kīrtana, hearing and chanting His names and qualities—so remembrance becomes sweet and natural, like the gopīs’ spontaneous glorification.