Govardhana-dhāraṇa: Kṛṣṇa Lifts Govardhana and Humbles Indra
तत्र प्रतिविधिं सम्यगात्मयोगेन साधये । लोकेशमानिनां मौढ्याद्धनिष्ये श्रीमदं तम: ॥ १६ ॥
tatra pratividhiṁ samyag ātma-yogena sādhaye lokeśa-mānināṁ mauḍhyād dhaniṣye śrī-madaṁ tamaḥ
Mit Meiner mystischen Yogakraft werde Ich diese von Indra verursachte Störung völlig aufheben. Halbgötter wie Indra, berauscht von ihrer Pracht, halten sich aus Torheit für die Herren des Universums; nun werde Ich diese Finsternis der Unwissenheit zerstören.
This verse states that Kṛṣṇa removes the darkness of ignorance that arises when someone, intoxicated by opulence, imagines himself the lord of the world.
In the Govardhana episode, Kṛṣṇa intends to rectify the situation created by arrogant heavenly authority and to protect His devotees, using His own divine potency.
It teaches that status and success can create blindness; cultivating humility and recognizing a higher order (Bhagavān) protects one from pride-driven decisions.