Varṣā-Śarad Vṛndāvana-Śobha: The Beauty of the Rainy and Autumn Seasons in Vraja
जलौघैर्निरभिद्यन्त सेतवो वर्षतीश्वरे । पाषण्डिनामसद्वादैर्वेदमार्गा: कलौ यथा ॥ २३ ॥
jalaughair nirabhidyanta setavo varṣatīśvare pāṣaṇḍinām asad-vādair veda-mārgāḥ kalau yathā
Als Indra Regen sandte, durchbrachen die Fluten die Bewässerungsdämme der Felder; ebenso sprengen im Kali-Yuga die falschen Lehren der Gottlosen die Grenzen der vedischen Gebote.
This verse compares floodwaters breaking embankments to Kali-yuga, where the Vedic path is disrupted by false teachings and misleading arguments of pāṣaṇḍīs (heretical pretenders).
Śukadeva Gosvāmī speaks this verse to Mahārāja Parīkṣit while describing the rainy season in Vṛndāvana and drawing a moral analogy for Kali-yuga.
It advises seekers to protect their practice by discerning authentic śāstra-based guidance and avoiding philosophies that undermine the Vedas through deceptive reasoning.