Aghāsura-vadha: The Killing and Deliverance of Aghāsura
तदद्भुतस्तोत्रसुवाद्यगीतिका- जयादिनैकोत्सवमङ्गलस्वनान् । श्रुत्वा स्वधाम्नोऽन्त्यज आगतोऽचिराद् दृष्ट्वा महीशस्य जगाम विस्मयम् ॥ ३५ ॥
tad-adbhuta-stotra-suvādya-gītikā- jayādi-naikotsava-maṅgala-svanān śrutvā sva-dhāmno ’nty aja āgato ’cirād dṛṣṭvā mahīśasya jagāma vismayam
Als Brahmā in der Nähe seines Planeten jene wunderbare Feier hörte — Lobpreisungen, süße Musik, Gesang und die Rufe „Jaya! Jaya!“ — stieg er sogleich herab, um sie zu sehen. Als er so viel Verherrlichung Śrī Kṛṣṇas erblickte, war er völlig erstaunt.
Here the word anti means “near,” indicating that even in the higher planetary systems near Brahmaloka, like Maharloka, Janaloka and Tapoloka, the festival of glorification of Lord Kṛṣṇa was going on.
This verse highlights that hymns, music, and victory-cries form an auspicious festival atmosphere so compelling that even a distant listener is drawn immediately—showing bhakti-sounds as spiritually attractive and transformative.
Śukadeva Gosvāmī narrates this to King Parīkṣit while describing Krishna’s Vraja pastimes in Canto 10, Chapter 12.
Create a bhakti-centered environment through kīrtana, sacred music, and gratitude-filled celebration—so that hearing and joining devotional sound becomes a natural daily practice.