Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Kūrma Supports Mandara; Hālahala Appears; Śiva Becomes Nīlakaṇṭha

इति तूष्णीं स्थितान्दैत्यान् विलोक्य पुरुषोत्तम: । स्मयमानो विसृज्याग्रं पुच्छं जग्राह सामर: ॥ ४ ॥

iti tūṣṇīṁ sthitān daityān vilokya puruṣottamaḥ smayamāno visṛjyāgraṁ pucchaṁ jagrāha sāmaraḥ

So standen die Asuras schweigend da und widersetzten sich dem Wunsch der Devas. Als der Herr Puruṣottama sie sah und ihr Motiv erkannte, lächelte Er. Ohne Diskussion ließ Er den Vorderteil los und ergriff sogleich den Schwanz der Schlange; und die Devas folgten Ihm.

itithus
iti:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग)
tūṣṇīmsilently
tūṣṇīm:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottūṣṇīm (अव्यय)
FormIndeclinable adverb ‘silently’
sthitānstanding
sthitān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Root√sthā (धातु)
FormPast active participle (क्तवत्-भाव/क्त), Masculine, Accusative (2nd), Plural; qualifying daityān
daityānthe Daityas
daityān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Plural
vilokyahaving seen
vilokya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootvi-√lok (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), ‘having looked at’
puruṣottamaḥthe Supreme Person
puruṣottamaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuruṣa + uttama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; तत्पुरुष: ‘best of persons’ (epithet of Hari)
smayamānaḥsmiling
smayamānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√smi (धातु)
FormPresent middle participle (शानच्), Masculine, Nominative, Singular; ‘smiling’
visṛjyahaving left aside
visṛjya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootvi-√sṛj (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), ‘having let go/left’
agramthe front end
agram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootagra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; object of visṛjya
pucchamthe tail
puccham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpuccha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular
jagrāhatook/held
jagrāha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√grah (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person, Singular, Parasmaipada
sa-amaraḥalong with the gods
sa-amaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsa + amara (प्रातिपदik)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; तत्पुरुष: ‘together with the gods’
P
Puruṣottama (Viṣṇu)
D
Daityas
A
Amaras (Devas)

FAQs

This verse shows the Lord calmly assessing the Daityas and, with a smile, choosing a strategic position—illustrating His sovereign intelligence and control even amid conflict.

In the churning arrangement, the Lord guides the process so the devas are protected and the cosmic purpose is fulfilled; His choice of sides reflects divine strategy, not limitation.

When tensions rise, remain steady, observe clearly, and act deliberately—calm, dharmic decision-making can redirect outcomes without anger or panic.