Gajendra’s Prayers and the Appearance of Lord Hari
Gajendra-stuti and Hari-darśana
गुणारणिच्छन्नचिदुष्मपाय तत्क्षोभविस्फूर्जितमानसाय । नैष्कर्म्यभावेन विवर्जितागम- स्वयंप्रकाशाय नमस्करोमि ॥ १६ ॥
guṇāraṇi-cchanna-cid-uṣmapāya tat-kṣobha-visphūrjita-mānasāya naiṣkarmya-bhāvena vivarjitāgama- svayaṁ-prakāśāya namas karomi
Mein Herr, wie Feuer im Araṇi-Holz verborgen ist, so scheint der Glanz Deines Bewusstseins von den guṇas verhüllt; doch Dein Geist wird von ihrem Aufruhr nicht berührt. In den reinen Herzen derer, die in naiṣkarmya ruhen, offenbarst Du Dich selbstleuchtend. Ich verneige mich vor Dir.
In Bhagavad-gītā (10.11) it is said:
This verse praises the Lord as svayaṁprakāśa—self-manifest and self-luminous—known not merely by external rites, but revealed when consciousness is purified and devotion becomes free from fruitive motives.
Gajendra highlights that the Lord is ultimately approached through naiṣkarmya—devotion and surrender not driven by worldly gain—because such actionless, motive-free bhakti transcends the limitations of ritualistic, reward-oriented religion.
Shift spiritual practice from “results-based” religion to sincere inner transformation—cultivate remembrance of God, reduce ego-driven goals, and let devotion become an offering rather than a transaction.