Trikūṭa Mountain, Ṛtumat Garden, and the Beginning of Gajendra’s Crisis
श्रीशुक उवाच आसीद् गिरिवरो राजंस्त्रिकूट इति विश्रुत: । क्षीरोदेनावृत: श्रीमान्योजनायुतमुच्छ्रित: ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca āsīd girivaro rājaṁs trikūṭa iti viśrutaḥ kṣīrodenāvṛtaḥ śrīmān yojanāyutam ucchritaḥ
Śukadeva Gosvāmī sprach: O König, es gab einen gewaltigen Berg, berühmt als Trikūṭa. Vom Milchozean umgeben, war er überaus schön gelegen und ragte zehntausend Yojanas empor.
In this verse, Śukadeva describes Trikūṭa as a celebrated, splendid mountain encircled by the Kṣīroda (Ocean of Milk), establishing the sacred setting for the Gajendra episode.
He is introducing the location where the forthcoming events of Gajendra’s deliverance unfold, grounding the narrative in the Bhagavatam’s sacred cosmography.
It reminds a seeker that divine narratives are rooted in a sacred vision of the world—cultivating reverence, attentiveness, and faith before hearing the Lord’s saving pastimes.