HomeBhagavad GitaCh. 9Shloka 34
Previous Verse

Bhagavad Gita — Raja Vidya Raja Guhya Yoga, Shloka 34

Raja Vidya Raja Guhya Yoga

Bhagavad Gita 34 illustration

मन्मना भव मद्भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु । मामेवैष्यसि युक्त्वैवमात्मानं मत्परायणः ॥ ९.३४ ॥

man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru | mām evaiṣyasi yuktvaivam ātmānaṁ mat-parāyaṇaḥ || 9.34 ||

Richte deinen Geist auf Mich, werde Mein Verehrer, verehre Mich, verneige dich vor Mir. So, indem du dich auf diese Weise mit Mir im Yoga vereinst und Mich als höchstes Ziel und Zuflucht nimmst, wirst du zu Mir allein gelangen.

Fix your mind on Me, be devoted to Me, worship Me, bow to Me; thus uniting yourself with Me and taking Me as the supreme goal, you shall come to Me alone.

Let your mind be on Me; become My devotee; be one who offers worship to Me; pay reverence to Me. Thus, having disciplined yourself in this way and making Me your highest end, you will come to Me.

Translations vary in how they render ‘mad-yājī’ (one who performs worship/sacrificial honoring for Me) and ‘yuktvā ātmanam’ (having yoked/disciplined the self). The verse functions as a compact practical program of bhakti: cognition (mind), affect/commitment (devotion), ritual/act (worship), and embodied humility (reverence).

मत्of me / my
मत्:
Rootअस्मद्
मनाःmind (as one whose mind is...)
मनाः:
Rootमनस्
भवbe (become)
भव:
Root√भू
मत्of me / my
मत्:
Rootअस्मद्
भक्तःdevotee
भक्तः:
Rootभक्त
मत्of me / my
मत्:
Rootअस्मद्
याजीworshipper / sacrificer
याजी:
Rootयाजिन्
माम्me
माम्:
Karma
Rootअस्मद्
नमःsalutation / obeisance
नमः:
Rootनमस्
कुरुdo / perform
कुरु:
Root√कृ
माम्me
माम्:
Karma
Rootअस्मद्
एवindeed / only
एव:
Rootएव
एष्यसिyou will come / attain
एष्यसि:
Root√इ
युक्त्वाhaving yoked / having united / having applied
युक्त्वा:
Root√युज्
एवम्thus / in this manner
एवम्:
Rootएवम्
आत्मानम्the self / yourself (as object of yoking)
आत्मानम्:
Karma
Rootआत्मन्
मत्of me / my
मत्:
Rootअस्मद्
परायणःone who has (me) as the supreme refuge/goal
परायणः:
Rootपरायण
Krishna
Bhakti-yogaUpāsanā (devotional practice)Yoga (discipline/union)Īśvara-prāpti (attainment of the Lord)
Integrated devotional disciplineSingle-pointed orientationSoteriological promise

FAQs

It outlines attentional training: sustained focus (‘mind on Me’) combined with habitual actions (worship, reverence) can stabilize motivation and reduce inner fragmentation.

The promise ‘you will come to Me’ expresses the text’s theistic soteriology: aligning mind and practice with the supreme reality culminates in proximity/union, understood variously across traditions (nearness, participation, or identity in devotion).

As the closing verse of Chapter 9, it serves as a summative injunction, condensing earlier teachings about devotion, grace, and accessibility into a directive formula.

It can be applied as a structured contemplative routine: daily remembrance, ethical devotion expressed as service, intentional rituals (broadly construed), and humility in interpersonal conduct.