Adhyaya 351
VyakaranaAdhyaya 3510

Adhyaya 351

स्त्रीलिङ्गशब्दसिद्धरूपम् (The Established Forms of Feminine Nouns)

Im Fortgang des Vyākaraṇa-Stroms wechselt der Text nach Abschluss der maskulinen Paradigmen zu einer knappen, auf Rezitation ausgerichteten Darbietung der feststehenden Formen femininer Substantive (śabda-siddha-rūpa). Skanda zählt Deklinationsmuster auf, beginnend mit dem ā-Stamm-Modell Ramā, und erweitert die Methode auf repräsentative feminine Klassen und Unregelmäßigkeiten: ī-Stämme wie nadī; honorative und lexikalische Wörter wie śrī und strī (mit bezeugten Alternanten); sowie eine Reihe von Konsonantenstämmen und Sondernomen wie vāk, śrag, dyaus, samit, dṛṣat. Das Kapitel verzeichnet zudem pronominale und deiktische Formen (asau/amū-Reihe) und zulässige Varianten (z. B. śriyai/śriye; bhavatī → bhavanty). Insgesamt ist der Aufbau didaktisch und mnemonisch: Paradigmen erscheinen als feste Listen, um den korrekten Gebrauch in Studium, Kommentar und Ritualsprache zu normieren—und so die Agneya Vidyā als Verbindung technischer Grammatik mit dem purāṇischen Ziel dharmischer Klarheit und schriftgetreuer Überlieferung zu zeigen.

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

It emphasizes standardized, memorisable case-form listings for feminine nouns—starting with the Ramā ā-stem paradigm, then mapping other feminine stems and irregulars (nadī, śrī, strī, vāk, śrag, dyaus) and recording sanctioned alternants (e.g., śriyai/śriye; bhavatī → bhavanty).

By ensuring grammatical correctness in sacred speech—scripture study, mantra recitation, and ritual address—this technical training supports dharma through precision, protecting meaning and supporting disciplined (śāstra-aligned) practice.