Adhyaya 191
Vrata & Dharma-shastraAdhyaya 1910

Adhyaya 191

Trayodaśī-vratāni — Anaṅga-Trayodaśī and Kāma-Trayodaśī (Chapter 191)

Herr Agni beginnt eine systematische Darlegung der Trayodaśī‑Gelübde (13. Mondtag) und stellt zuerst die Anaṅga‑Trayodaśī vor, die mit Anaṅga (Kāma) verbunden ist und die gemeinsame Verehrung von Anaṅga und Hara (Śiva) verlangt. Das Kapitel entwirft einen Monatsplan ab Mārgaśīrṣa, der Gottesanrufung, bestimmte asketische Diäten und nächtliche Homa‑Vorschriften (Ghee mit Sesam und Reis) verbindet. Es gipfelt in ausdrücklichen dāna‑Regeln—Kleidung, Kuh, Bett, Sonnenschirm, Töpfe, Sandalen, Sitz und Gefäß—und zeigt, wie das vrata durch sozial‑sakrale Weitergabe vollendet wird. Ein zweiter Schwerpunkt erscheint im Monat Caitra: Kāma mit Rati gedenken, den Aśoka‑Baum mit glückverheißenden Farben zeichnen und eine halbmöndige, fünfzehntägige Verehrung zur Wunscherfüllung ausüben. So veranschaulicht die Erzählung die dharmische „Technik“ des Vrata‑khaṇḍa: Zeitdisziplin, Sinneszügelung, ikonographisch‑rituelle Handlungen und Wohltätigkeit als eine einzige Sādhanā für Wohlstand, Glücksverheißung und höheren Verdienst.

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

On Mārgaśīrṣa bright Trayodaśī, worship Anaṅga (Kāma) with Hara (Śiva), take honey at night, and perform a ghṛta-homa using sesame (tila) and unhusked rice (akṣata), then continue with month-wise deity-forms and regulated diets.

A garment first, then gifts to a brāhmaṇa including a cow, bed, umbrella, water-pots (kalaśa), sandals (pādukā), a seat, and a vessel.

In Caitra bright Trayodaśī it prescribes remembering Kāma with Rati and drawing an aśoka tree with vermilion and turmeric—an auspicious fertility/joy symbol—followed by a half-month worship for kāma-siddhi.

Variant readings include “golden vessels” attested in kha/gha/ña manuscripts, and a passage on ‘unbroken Dvādaśī’ to ‘attains royal enjoyments’ absent in the jha manuscript, indicating layered transmission around adjacent vrata material.