HomeAgni PuranaKoshaAdhyaya 365Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Kosha, Shloka 10

Chapter 365 — क्षत्रविट्शूद्रवर्गाः

The Classes of Kṣatriyas, Vaiśyas, and Śūdras

आधोरणा हस्तिपका हस्त्यारोहा निषादिनः भटा योधाश् च योद्धारः कञ्चुको वारणो ऽस्त्रियां

ādhoraṇā hastipakā hastyārohā niṣādinaḥ bhaṭā yodhāś ca yoddhāraḥ kañcuko vāraṇo 'striyāṃ

„Ādhoraṇā“, „hastipakā“, „hastyārohā“ und „niṣādinaḥ“ sind Bezeichnungen für Elefantenreiter bzw. Elefantentruppen (Mahouts). „Bhaṭā“, „yodhāḥ“ und „yoddhāraḥ“ bedeuten „Krieger/Soldaten“. „Kañcuka“ und „vāraṇa“ sind Namen des Elefanten (im nicht-femininen Genus gebraucht).

आधोरणाelephant-girth/strap (term)
आधोरणा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआधोरणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हस्तिपकाःelephant-keepers/handlers
हस्तिपकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहस्ति (प्रातिपदिक) + पक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (हस्तिनः पकाः)
हस्त्यारोहाःelephant-riders
हस्त्यारोहाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहस्ति (प्रातिपदिक) + आरोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (हस्तिनः आरोहाः)
निषादिनःsitters/occupants (term)
निषादिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिषादिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; इन्-प्रत्ययान्त
भटाःsoldiers
भटाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
योधाःfighters
योधाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
योद्धारःwarriors/combatants
योद्धारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोद्धृ (प्रातिपदिक; √युध्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ऋ-प्रातिपदिक (agent noun)
कञ्चुकःtunic/coat/armor-jacket
कञ्चुकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकञ्चुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वारणःelephant
वारणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवारण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अस्त्रियाम्not in feminine (gender)
अस्त्रियाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/lexical note)
TypeIndeclinable
Rootअस्त्रियाम् (अव्यय/लिङ्गनिर्देश)
Formअव्यय; लिङ्गनिर्देशक (‘not feminine’; i.e., masculine usage)

Lord Agni

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vyakarana","secondary_vidya":"Dhanurveda","practical_application":"Building a controlled vocabulary for military organization—especially elephant corps—supporting clear orders, record-keeping, and composition of manuals.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Synonyms for elephant-riders, soldiers, and elephant (gender note)","lookup_keywords":["ādhoraṇā","hastipakā","hastyārohā","bhaṭa yodhā","vāraṇa kañcuka"],"quick_summary":"Lists terms for elephant-riders (ādhoraṇā, hastipakā, hastyārohā, niṣādinaḥ), for warriors (bhaṭa, yodhā, yoddhāra), and notes kañcuka/vāraṇa as elephant-names used in non-feminine gender."}

Weapon Type: Elephant corps (gaja-senā) context; implied goad/ankusha usage though not named here.

Concept: Names as operational tools: taxonomy enables governance and warfare efficiency.

Application: Use consistent synonyms and gender-forms in military documentation, proclamations, and training texts.

Khanda Section: Shabda-kosha / Namamala (Lexicography and Synonyms)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A military parade with an elephant corps: mahouts/elephant-riders mounted, soldiers standing in ranks; labels show the synonym sets for riders and warriors; an elephant depicted with name-tags ‘kañcuka’ and ‘vāraṇa’.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: procession of war-elephants with riders; bold decorative caparisons; side panels with Devanagari labels ādhoraṇā/hastipakā/hastyārohā/niṣādinaḥ and bhaṭa/yodhā/yoddhāra; flat, vibrant palette.","tanjore_prompt":"Tanjore: richly adorned elephant with gold-leaf ornaments; rider and soldiers in ceremonial stance; gold cartouches containing the synonym lists; ornate temple-like frame.","mysore_prompt":"Mysore painting: instructional military plate—elephant with rider, separate figures for soldier types; clear captions for each synonym; emphasis on clarity over ornament.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: imperial elephant corps review; detailed textiles and armor; scribes recording rosters; marginal notes with the synonym sets; refined linework and pastel tones."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: योधाः + च → योधाश् च (विसर्ग-सन्धि); वारणः + अस्त्रियाम् → वारणो 'स्त्रियाम् (विसर्ग-लोप/ओ-आदेश)

Related Themes: Agni Purana Dhanurveda passages on gaja-senā, aśva-senā, and caturaṅga-bala terminology; Agni Purana kośa/nāmamālā sections listing military and animal synonyms

A
Agni Purana
D
Dhanurveda
E
Elephant corps (hastivāhinī)

FAQs

It imparts technical Sanskrit military vocabulary—synonyms for elephant-riders/mahouts and for warriors—useful for precise usage in Dhanurveda- and rajadharma-related descriptions.

By cataloguing specialized synonyms and grammatical notes (like non-feminine usage), it functions as a compact reference tool—alongside sections on warfare, governance, medicine, and poetics—showing the Purana’s encyclopedic intent.

Its primary purpose is instructional rather than ritual: correct terminology supports accurate recitation, teaching, and transmission of sacred and technical knowledge, which traditional dharma views as meritorious learning (vidyā-dāna/adhyayana).