Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 27

Daṣṭa-cikitsā (Treatment for Bites) — Mantra-Dhyāna-Auṣadha Protocols for Viṣa

तर्जन्यादितदन्तासु सर्वमङ्गुष्ठयोर् न्यसेत् ध्यात्वैवं संहरेत् क्षिप्रं वद्धया शूलमुद्रया

tarjanyāditadantāsu sarvamaṅguṣṭhayor nyaset dhyātvaivaṃ saṃharet kṣipraṃ vaddhayā śūlamudrayā

Indem man alles (die beabsichtigten Nyāsa-Setzungen) auf die Fingerspitzen legt, beginnend mit dem Zeigefinger, soll man es dann auf beide Daumen setzen. Nachdem man so kontempliert hat, ziehe man es rasch mittels der gebundenen Śūla-Mudrā zurück.

तर्जनीon the index finger
तर्जनी:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतर्जनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; (समास/समुच्चय-निर्देशे पूर्वपद)
आदिetc., beginning with
आदि:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootआदि (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formआद्यर्थक-अव्यय (etc./beginning with)
तदन्तासुin those ending with that (i.e., up to the last)
तदन्तासु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतद् + अन्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (तद्-अन्त = ‘ending with that’); स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; विशेषणम् (अङ्गुली-स्थानेषु)
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; कर्म-विशेषणम्
अङ्गुष्ठयोःon the two thumbs
अङ्गुष्ठयोः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअङ्गुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी/षष्ठी, द्विवचन; अधिकरणार्थे—‘on the two thumbs’
न्यसेत्should place/assign
न्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; विधिः—‘स्थापयेत्’
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ध्यै (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभावः; ‘having meditated’
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (adverb of manner)
संहरेत्should withdraw/contract
संहरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-√हृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘संहरति’ = withdraw/contract
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
वद्धयाwith the binding (gesture)
वद्धया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; ‘binding/fastening (mudrā)’
शूलमुद्रयाwith the trident-gesture
शूलमुद्रया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशूल + मुद्रा (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (शूलस्य मुद्रा); स्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Mudrā-nyāsa and saṃhāra (withdrawal) of nyāsa using Śūla-mudrā; used to seal and conclude a placement sequence in ritual.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Mudrā-nyāsa and saṃhāra by Baddha-Śūla-mudrā","lookup_keywords":["mudrā-nyāsa","śūla-mudrā","saṃhāra","aṅguli-agra","kara-kriyā"],"quick_summary":"After placing nyāsa on fingertip points and thumbs, meditate and then quickly withdraw/collect the placements, sealing the rite with the bound Śūla-mudrā."}

Concept: Nyāsa is not only installation (nyāsa) but also regulated withdrawal (saṃhāra) through mudrā and dhyāna.

Application: Conclude mantra-installation by mentally gathering the energies back to the center and sealing with a protective mudrā to prevent ‘leakage’ of attention/ritual intent.

Khanda Section: Puja-vidhi / Tantra (Mudra-nyasa and ritual hand-gestures)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"Close-up of hands: fingertips (starting index) touched/marked, then both thumbs; practitioner then forms a bound trident-like Śūla-mudrā to withdraw and seal the nyāsa.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, enlarged hands in foreground forming baddha-śūla mudrā, subtle red-gold bīja letters on fingertips and thumbs, dark temple interior with oil lamp glow","tanjore_prompt":"Tanjore style, hands centered with gold-leaf emphasis on mudrā shape resembling a trident seal, decorative borders, sacred geometry behind the hands","mysore_prompt":"Mysore style instructional plate: sequential panels—(1) fingertip placements, (2) thumb placements, (3) baddha-śūla mudrā for saṃhāra—fine lines and labels","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate scene of a yogin performing hand-gestures, delicate rendering of fingers and thumbs, small trident motif indicating śūla-mudrā, manuscript-like margins"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"focused","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: तर्जन्यादितदन्तासु = तर्जनी + आदि + तदन्तासु; सर्वमङ्गुष्ठयोर् = सर्वम् + अङ्गुष्ठयोः; ध्यात्वैवं = ध्यात्वा + एवम्

Related Themes: Agni Purana 294.26 (aṅga/kara-nyāsa sequence); Agni Purana 294.28 (specific therapeutic mudrā)

A
Agni
Ś
Śūla-mudrā
N
Nyāsa
M
Mudrā

FAQs

It teaches a specific nyāsa sequence on fingertips and thumbs, followed by rapid withdrawal (saṃhāra) using the bound Śūla-mudrā—an applied instruction in tantric/ritual mudrā-vidhi.

Beyond myth and theology, it preserves precise procedural details of worship technology—hand-gestures (mudrā), mantra-installation (nyāsa), and their dissolution—showing the text’s practical ritual manual character.

Correct nyāsa and its controlled saṃhāra are intended to stabilize the rite, internalize the mantra-power through meditation, and conclude the ritual cleanly—minimizing error (doṣa) and supporting purification and focused devotion.