अरिष्टवृषभदैत्यवधः (गोव्रजत्राणम्)
अग्रन्यस्तविषाणाग्रः कृष्णकुक्षिकृतेक्षणः अभ्यधावत दुष्टात्मा कृष्णं वृषभदानवः
agranyastaviṣāṇāgraḥ kṛṣṇakukṣikṛtekṣaṇaḥ abhyadhāvata duṣṭātmā kṛṣṇaṃ vṛṣabhadānavaḥ
শিংয়ের ধারালো অগ্রভাগ সামনে নামিয়ে, কৃষ্ণের পার্শ্বে দৃষ্টি স্থির করে, সেই দুষ্টাত্মা বৃষভ-দানব কৃষ্ণের দিকে ঝাঁপিয়ে পড়ল।
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It dramatizes adharma’s direct assault on the Divine, while implying that such force is ultimately powerless before Kṛṣṇa, the supreme protector and ruler of cosmic order.
By detailing the demon’s posture—horns thrust forward and eyes fixed on Kṛṣṇa’s side—Parāśara frames the attack as deliberate and lethal, heightening the narrative tension before divine resolution.
Kṛṣṇa is presented as Vishnu’s supreme presence within the world: even when confronted by violent, embodied adharma, the Lord remains the ultimate ground of sovereignty and protection.