Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

ध्रुवस्य निर्वेदः — मन्त्रोपदेशः (ॐ नमो वासुदेवाय) तथा विष्ण्वाराधनविधिः

यस्यान्तः सर्वम् एवेदम् अच्युतस्याव्ययात्मनः तम् आराधय गोविन्दं स्थानम् अग्र्यं यदीच्छसि

yasyāntaḥ sarvam evedam acyutasyāvyayātmanaḥ tam ārādhaya govindaṃ sthānam agryaṃ yadīcchasi

যাঁর অন্তরে—অব্যয় আত্মা অচ্যুতের মধ্যে—এই সমগ্র জগৎ অবস্থান করে, সেই গোবিন্দের আরাধনা করো। যদি শ্রেষ্ঠ পদ চাও।

यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन (genitive sg., relative pronoun)
अन्तःwithin
अन्तः:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्तः (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्यय; स्थानवाचक-उपपद (indeclinable, 'within/inside')
सर्वम्all
सर्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (neut., nominative sg.)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis)
इदम्this (universe)
इदम्:
Karta (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (neut., nominative sg., demonstrative)
अच्युतस्यof Acyuta
अच्युतस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअच्युत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन (masc., genitive sg.)
अव्ययात्मनःof the one whose self is imperishable
अव्ययात्मनः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअव्यय + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारयवत्: 'अव्ययः आत्मा यस्य'); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन (masc., genitive sg.)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (masc., accusative sg., pronoun)
आराधयworship
आराधय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-राध् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (imperative, 2nd sg.)
गोविन्दम्Govinda
गोविन्दम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगोविन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (masc., accusative sg.)
स्थानम्abode
स्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (neut., accusative sg.)
अग्र्यम्highest, foremost
अग्र्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअग्र्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (neut., accusative sg.)
यदिif
यदि:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक-अव्यय (conditional conjunction)
इच्छसिyou desire
इच्छसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (present indicative, 2nd sg.)

Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)

V
Vishnu
G
Govinda

FAQs

This verse presents Vishnu as the indwelling ground of the cosmos—everything exists ‘within’ Him—supporting the Purana’s theology that the Supreme Person sustains and pervades all reality.

Parāśara directs the seeker to worship Govinda (Vishnu) specifically; devotion and reverent adoration are shown as the direct means toward the supreme attainment.

Acyuta emphasizes Vishnu’s unfailing, imperishable nature, while Govinda highlights His beneficent lordship; together they frame liberation as grounded in the supreme, reliable sovereignty of Vishnu.