Shukra’s Curse on King Danda and Andhaka’s Challenge to Shiva
तमाससाद च कपिं पर्यपृच्छत् तथाप्सराः किं बाला न त्वया दृष्टा कपे सत्यं वदस्व मां
tamāsasāda ca kapiṃ paryapṛcchat tathāpsarāḥ kiṃ bālā na tvayā dṛṣṭā kape satyaṃ vadasva māṃ
তখন সেই অপ্সরা বানরের কাছে গিয়ে জিজ্ঞাসা করল—“হে কপি, তুমি কি সেই বালিকাকে দেখনি? আমাকে সত্য বলো।”
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
In Purāṇic narrative ethics, satya (truthfulness) is a primary dharma; when a witness is questioned—especially in a sacred-geography setting—truth becomes the hinge for revealing the tīrtha’s hidden story or the missing person’s fate.
Within this chapter’s episode, she is identified in the next verse as Devavatī; this verse functions as the narrative prompt that leads to her identification and location.
No. The geographical anchoring appears in the subsequent verses (Kālindī tīrtha; Śrakaṇṭha-āyatana).