HomeVamana PuranaAdh. 59Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Sarasvata Hymn to Vishnu, Shloka 17

The Sarasvata Hymn to Vishnu (Vishnu-Pañjara) and the Redemption of a Rakshasa

चित्तवृत्तिहरा ये च ये जनाः स्मृतीहारकाः बलौजसां च हर्तारश्छायाविध्वंसकाश्च ये

cittavṛttiharā ye ca ye janāḥ smṛtīhārakāḥ balaujasāṃ ca hartāraśchāyāvidhvaṃsakāśca ye

["yajñadhvaja", "dharmadhvaja", "tāladhvaja", "garuḍadhvaja", "yajña", "dharma", "adhyāya 60"]

Narrative voice within the chapter (likely a rishi’s instruction to a listener; exact interlocutors not provided in input)
VishnuVasudeva
Raksha (protection) through divine remembranceMental health and spiritual well-beingApotropaic (evil-averting) prayerPower of Vishnu’s protective agency

{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

They denote harmful forces—often conceived as grahas, bhūtas, or malevolent beings—that disturb mental steadiness and cause forgetfulness or confusion. The verse frames these as ‘stealers’ of inner faculties rather than as ordinary human opponents.

While literally ‘shadow,’ in many ritual and Purāṇic contexts chāyā can signify a person’s protective presence, auspiciousness, or subtle vitality. ‘Chāyā-vidhvaṃsaka’ thus points to forces believed to erode well-being, luck, or protective aura.

Bala is physical/functional strength, while ojas is the refined vital essence associated with immunity, radiance, and resilience. Pairing them covers both gross and subtle vitality that a protective prayer seeks to safeguard.