HomeVamana PuranaAdh. 64Shloka 44
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Portents at Bali's Sacrifice, Shloka 44

Portents at Bali’s Sacrifice and the Kośakāra’s Son: The Power of Past Karma

द्वावेव वर्धितौ बालौ संजातौ सप्तवार्षिकौ पित्रा च कृतनामानौ निशाकरदिवाकरौ

dvāveva vardhitau bālau saṃjātau saptavārṣikau pitrā ca kṛtanāmānau niśākaradivākarau

এভাবে পিতার দ্বারা লালিত দুই বালক সাত বছরে উপনীত হল। তখন পিতা তাদের নাম দিলেন—নিশাকর ও দিবাকর।

Narrator to listener (frame not explicit in the excerpt).
Naming (nāma-karaṇa) motifSolar-lunar symbolismTwin motif in Purāṇic storytelling

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

They are epithets of the Moon and Sun, respectively. Purāṇic narratives often use such names to mark complementary qualities—cool/bright, night/day—suggesting balanced virtues or future roles in ritual and learning.

Seven is a culturally significant threshold for childhood development and for initiating education/discipline. In many traditions, the approach to formal saṃskāras and study is narrated around this age-range, preparing for rites like upanayana.

Indirectly. While the verse itself is biographical, solar-lunar naming commonly cues later dharma or calendrical associations (tithi, māsa, ritual timing), especially in a tirtha-mahātmya setting where ritual calendars matter.