HomeVamana PuranaAdh. 64Shloka 27
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Portents at Bali's Sacrifice, Shloka 27

Portents at Bali’s Sacrifice and the Kośakāra’s Son: The Power of Past Karma

तत्रोत्सृज्य स्वपुत्रं सा जग्राह द्विजनन्दनम् तमादाय जगामाथ भोक्तुं शालोदरे गिरौ

tatrotsṛjya svaputraṃ sā jagrāha dvijanandanam tamādāya jagāmātha bhoktuṃ śālodare girau

সে সেখানে নিজের সন্তানকে ফেলে রেখে ব্রাহ্মণের পুত্রকে ধরে নিল; তাকে নিয়ে ‘শালোদর’ নামক পর্বতে তাকে ভক্ষণ করতে গেল।

Narrator (Purāṇic frame; likely Pulastya to Nārada)
Infant substitutionPredation and protection motifsToponymic anchoring of legend (giri-name)Tīrtha-etiology through localized myth

{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Naming a specific giri localizes the episode, a hallmark of the Vāmana Purāṇa’s geography-driven storytelling. The mountain becomes a mnemonic anchor for later tīrtha identification, pilgrimage instruction, or the explanation of a local shrine/rite.

More than a label, dvija-nandana is an honorific: ‘the joy of the twice-born’. It heightens the pathos and dharmic stakes—harm to a brāhmaṇa child is a grave transgression—thereby intensifying the moral urgency of the coming intervention.

Within Purāṇic rakṣasī lore it is typically literal within the story-world, but also trope-like: it signals extreme adharma and the inversion of nurturing (a child is meant to be fed, not eaten). This inversion often sets the stage for divine or sacred-place mediated restoration.