HomeVamana PuranaAdh. 34Shloka 71
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shiva's Kedara Tirtha, Shloka 71

Shiva’s Kedara-Tirtha and the Rise of Mura: From Shaiva Pilgrimage to Vaishnava Theology

सांख्येवेत्तारमपरं कपिलं वोढुमासुरिम् दृष्ट्वा पञ्चशिखं श्रेष्ठं योगयुक्तं तपोनिधिम्

sāṃkhyevettāramaparaṃ kapilaṃ voḍhumāsurim dṛṣṭvā pañcaśikhaṃ śreṣṭhaṃ yogayuktaṃ taponidhim

শ্রেষ্ঠ, যোগসংযত ও তপোনিধি পঞ্চশিখকে দেখে তারা আসুরী প্রবৃত্তিতে কপিলকেও সাংখ্যের আরেক জ্ঞানী বলে গ্রহণ/স্থাপন করতে চাইল।

सांख्य-वेतारम्knower of Sāṃkhya
सांख्य-वेतारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसांख्य (प्रातिपदिक) + वेतृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; तत्पुरुषः (षष्ठी-तत्पुरुषः): सांख्यस्य वेत्ता = sāṃkhyasya vettā
अपरम्other / another
अपरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
कपिलम्Kapila
कपिलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकपिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम
वोढुम्to carry/lead (away)
वोढुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootवह् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्यय-रूप (infinitive); √वह् = to carry/lead
आसुरिम्Āsuri
आसुरिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआसुरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund); √दृश् = having seen
पञ्च-शिखम्Pañcaśikha (the one with five tufts; proper name)
पञ्च-शिखम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + शिख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः: पञ्च शिखाः यस्य (नामरूपेण)
श्रेष्ठम्excellent / best
श्रेष्ठम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
योग-युक्तम्endowed with yoga
योग-युक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootयोग (प्रातिपदिक) + युज् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle) ‘युक्त’; तत्पुरुषः: योगेन युक्तः = joined with yoga
तपो-निधिम्treasure of austerity
तपो-निधिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक) + निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (षष्ठी): तपसः निधिः
Not specified in the provided excerpt (likely narrator-sage voice within a cosmological/philosophical catalogue).
Authority of Sāṃkhya and Yoga lineagesAscetic excellence (tapas) as credentialPolemic contrast: daivī vs āsurī dispositions

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Pañcaśikha is remembered as a major Sāṃkhya teacher, often linked to the transmission of Sāṃkhya doctrines. Here he is praised as yogayukta and tapo-nidhi, marking him as an exemplary ascetic-philosopher.

In Purāṇic diction, āsurī can denote asura-affiliation, but it also functions as a moral-philosophical label for a disposition opposed to daivī (divine) virtues—pride, contentiousness, or improper appropriation of sacred knowledge.

No. The content is doctrinal/lineage-focused and contains no rivers, forests, or pilgrimage sites.