Jabali Bound on the Banyan Tree and Nandayanti’s Appeal at Sri-Kantha on the Yamuna
एवमुक्त्वा गतः शंभुं स्वस्थानं मन्दराचलम् त्वत्पितापि समभ्यागात् त्वामादाय रसातलम्
evamuktvā gataḥ śaṃbhuṃ svasthānaṃ mandarācalam tvatpitāpi samabhyāgāt tvāmādāya rasātalam
এভাবে বলে শম্ভু নিজের নিবাস মন্দরাচলে চলে গেলেন। তারপর তোমার পিতাও এলেন এবং তোমাকে সঙ্গে নিয়ে রসাতলে নেমে গেলেন।
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
In Purāṇic narration, major mountains can function as divine residences or stations. ‘Mandarācala’ here marks a cosmographic location anchoring the narrative’s movement from a divine sphere to subterranean realms.
Rasātala is one of the netherworld regions (pātāla-lokas). It is not ‘hell’ in the moral sense but a subterranean domain often associated with Daityas/Dānavas and hidden lineages.
It explains the child’s upbringing away from the visible world, a common Purāṇic device to account for later power, otherworldly alliances, and the emergence of formidable beings from pātāla realms.