Harihara Revelation and the Kurukshetra Tirtha Cycle: Sthanu in Vishnu and the Sanctification of Saptasarasvata
हरिश्च चक्रं मृदुलाघवेन मुमोच तद्धतकमलस्य शत्रोः चिच्छेद देवास्तु गतव्यथाभवन् देवं प्रसंसन्ति च पद्मनाभम्
hariśca cakraṃ mṛdulāghavena mumoca taddhatakamalasya śatroḥ ciccheda devāstu gatavyathābhavan devaṃ prasaṃsanti ca padmanābham
হরি কোমল দ্রুততায় তাঁর চক্র নিক্ষেপ করলেন; তা হাটক-কামলের শত্রুর মস্তক ছিন্ন করল। তখন দেবগণ ব্যথামুক্ত হয়ে পদ্মনাভ প্রভুর প্রশংসা করলেন।
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The compound can function as a proper name/epithet within the surrounding narrative (not fully included in the excerpt). ‘Hāṭaka’ means ‘gold’ and ‘kamala’ means ‘lotus’; together it may denote a personage characterized by ‘golden-lotus’ imagery or a named figure. The verse’s focus is on Viṣṇu’s decisive act against that figure’s adversary, culminating in Deva relief.
‘Padmanābha’ is a theological marker: the same Viṣṇu who sustains creation (lotus-navel symbolism tied to cosmic origination) also acts as the protector in crisis. The praise links martial protection (cakra) with cosmic sovereignty.
It signals the restoration of balance: the Devas’ distress is a symptom of adharma’s ascendancy; its removal indicates dharma’s re-establishment through divine agency.