HomeVamana PuranaAdh. 2Shloka 34
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Daksha's Sacrifice & Kapalin Rudra, Shloka 34

Daksha’s Sacrifice and the Origin of Kapalin Rudra (Pulastya–Narada Dialogue)

ततस्त्रिनेत्रस्य समुद्भवन्ति वक्त्राणि पञ्चाथ सुदर्शनानि श्वेतं च रक्तं कनकावदातं नीलं तथा पिङ्गजटं च शुभ्रम्

tatastrinetrasya samudbhavanti vaktrāṇi pañcātha sudarśanāni śvetaṃ ca raktaṃ kanakāvadātaṃ nīlaṃ tathā piṅgajaṭaṃ ca śubhram

তখন ত্রিনেত্রধারী শিবের দেহ থেকে পাঁচটি অতিশয় মনোহর ও দীপ্তিময় মুখ উদ্ভূত হল—একটি শ্বেত, একটি রক্ত, একটি স্বর্ণাভ দীপ্ত, একটি নীল, এবং একটি পিঙ্গল জটাধারী, উজ্জ্বল ও পবিত্র।

ततःthen, thereafter
ततः:
सम्बन्ध/क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb): ‘thereupon/then’
त्रि-नेत्रस्यof the three-eyed one (Śiva)
त्रि-नेत्रस्य:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + नेत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; तत्पुरुष-समास (संख्यापूर्वक): ‘three-eyed’ (of Śiva)
समुद्भवन्तिarise, come forth
समुद्भवन्ति:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootसम्+उद्+भू (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद; ‘arise/come forth’
वक्त्राणिfaces, mouths
वक्त्राणि:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootवक्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), बहुवचन; here subject with verb
पञ्चfive
पञ्च:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्याविशेषण (numeral adjective), अव्ययवत् प्रयोग; ‘five’ qualifying वक्त्राणि
अथthen, and
अथ:
सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (particle/conjunction): ‘and then/now’
सुदर्शनानिbeautiful to behold
सुदर्शनानि:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; कर्मधारय: ‘beautiful/pleasant to see’ qualifying वक्त्राणि
श्वेतम्white
श्वेतम्:
विशेषण/समुच्चित-वर्णन (Descriptive)
TypeAdjective
Rootश्वेत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; one of the five (elliptic: वक्त्रम्)
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): ‘and’
रक्तम्red
रक्तम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (elliptic: वक्त्रम्)
कनक-अवदातम्golden-bright, pale like gold
कनक-अवदातम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootकनक (प्रातिपदिक) + अवदात (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष: ‘gold-like bright/pale’ (elliptic: वक्त्रम्)
नीलम्blue/dark
नीलम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootनील (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (elliptic: वक्त्रम्)
तथाlikewise, also
तथा:
क्रियाविशेषण/समुच्चय (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘likewise/also’
पिङ्ग-जटम्tawny-matted-haired
पिङ्ग-जटम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootपिङ्ग (प्रातिपदिक) + जट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय: ‘having tawny matted hair’ (elliptic: वक्त्रम्)
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): ‘and’
शुभ्रम्bright, shining
शुभ्रम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootशुभ्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (elliptic: वक्त्रम्)
Narrator voice (within the Purāṇic frame; likely Pulastya relating to Nāradabut not explicit in the given verses)
Shiva (Trinetra)
ShaivismTheophanyCosmic FormSectarian Harmony (implicit in Vāmana Purāṇa’s style)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The divine is not confined to a single, humanly graspable form; the emergence of multiple faces signals omnidirectionality, omniscience, and sovereignty—inviting humility in the face of the Absolute.

Primarily within Vamśānucarita/Carita-type narration (deity-episode within the ongoing narrative); secondarily it supports Sarga-style cosmological theology by describing a divine manifestation.

The five faces commonly signify Śiva’s all-pervasive awareness and differentiated functions (often mapped in later Śaiva systems to creation, preservation, dissolution, concealment, and grace), here presented as a theophany that sets up Brahmā’s confrontation.