The Caturmasya Observances and the Rite of Vishnu’s Sleep (Aśūnya-Śayana) and Shiva’s Monthly Vows
तत्र दानं द्वितीयायां मूर्त्तिर्लक्ष्मीधरस्य तु सशय्यास्तरणोपेता यथा विभवमात्मनः
tatra dānaṃ dvitīyāyāṃ mūrttirlakṣmīdharasya tu saśayyāstaraṇopetā yathā vibhavamātmanaḥ
সেই ব্রতে দ্বিতীয়া তিথিতে লক্ষ্মীধরের মূর্তি দান করা উচিত, শয্যা ও আচ্ছাদনসহ, নিজের সামর্থ্য অনুযায়ী।
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The vow is completed by generosity: ritual restraint is paired with dāna, and the phrase ‘according to one’s means’ frames dharma as accessible—merit arises from sincerity and proportionate sacrifice, not extravagance.
This is dharma-ācāra instruction (vrata with prescribed dāna). It is ancillary Purāṇic material rather than sarga/pratisarga/manvantara/vamśa/vamśānucarita narration.
Donating Lakṣmīdhara with bedding symbolizes offering both prosperity (Lakṣmī) and shelter/comfort (śayyā, āstaraṇa) to the divine—ritually training the devotee to become a support for others, reflecting Viṣṇu’s sustaining function in the world.