HomeVamana PuranaAdh. 9Shloka 28
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Andhaka's Coronation, Shloka 28

Andhaka’s Coronation, Boons from Shiva, and the Daiva–Asura War (Vahana Catalogues)

विरोजनस्य च गजः कुजम्भस्य तुरङ्गमः जम्भस्य तु रथो द्वियो हयैः काञ्जनसन्निभैः

virojanasya ca gajaḥ kujambhasya turaṅgamaḥ jambhasya tu ratho dviyo hayaiḥ kāñjanasannibhaiḥ

বিরোচনের বাহন ছিল এক হাতি; কুজম্ভের ছিল এক ঘোড়া। কিন্তু জম্ভের ছিল দিব্য রথ, সোনার ন্যায় দীপ্ত দুই অশ্বে যুক্ত।

विरोजनस्यof Virojana
विरोजनस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootविरोजन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
गजःelephant
गजः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन, पुल्लिङ्ग
कुजम्भस्यof Kujambha
कुजम्भस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootकुजम्भ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग
तुरङ्गमःhorse
तुरङ्गमः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतुरङ्गम (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग
जम्भस्यof Jambha
जम्भस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootजम्भ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग
तुbut/indeed
तु:
सम्बन्ध-निर्देशक (discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोध-अव्यय (particle: but/indeed)
रथःchariot
रथः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग
द्वियःtwofold / having two (i.e., drawn by two)
द्वियः:
विशेषण (qualifier of रथः)
TypeAdjective
Rootद्वि (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग; विशेषण (adjectival use)
हयैःby horses
हयैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootहय (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग
काञ्जन-सन्निभैःresembling gold
काञ्जन-सन्निभैः:
विशेषण (qualifier of हयैः)
TypeAdjective
Rootकाञ्जन (प्रातिपदिक) + सन्निभ (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति, बहुवचन, पुल्लिङ्ग; विशेषण (हयैः-विशेषण); समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (काञ्जनस्य सन्निभाः)
Not specified in input (often Pulastya → Nārada framework)
Daitya-Deva ConflictCatalog of warriorsRoyal insignia and mounts

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The differentiated mounts (elephant, horse, chariot) reflect hierarchical and functional roles in royal warfare; Purāṇic narration often uses such lists to set the stage for the eventual triumph of dharma over mere military pageantry.

Carita / Vamśānucarita: episodic narration of notable beings (Daitya lineages and leaders) within conflict description.

Elephant (stability, mass), horse (speed, initiative), and golden-horsed chariot (royal splendor) collectively symbolize worldly sovereignty; the text’s broader Purāṇic arc typically relativizes these before divine or dharmic authority.