Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 19

उपर्युपरि तेषां च कर्दमेन द्विजोत्तमाः । चक्रे लिंगानि नित्यं स सप्तविंशतिसंख्यया

uparyupari teṣāṃ ca kardamena dvijottamāḥ | cakre liṃgāni nityaṃ sa saptaviṃśatisaṃkhyayā

তাদের উপর উপর সেই দ্বিজোত্তম কাদামাটি দিয়ে নিত্যই সাতাশ সংখ্যায় লিঙ্গ নির্মাণ করতেন।

उपरिabove
उपरि:
Adhikaraṇa (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb) — 'above'
उपरिone above another
उपरि:
Adhikaraṇa (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
Formअव्यय, पुनरुक्ति (repetition for emphasis) — 'again above/one over another'
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचनम् — 'of them'
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction) — 'and'
कर्दमेनwith mud
कर्दमेन:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootकर्दम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचनम् — 'with mud/clay'
द्विजोत्तमाःthe best Brahmins
द्विजोत्तमाः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootद्विजोत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचनम् — 'excellent Brahmins'
चक्रेmade
चक्रे:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्, परस्मैपदम् — 'made/did'
लिंगानिliṅgas
लिंगानि:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootलिंग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचनम् — 'liṅgas'
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheṣaṇa (Temporal/Frequency)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/क्रियाविशेषणरूपेण (adverbial accusative), नपुंसक द्वितीया एकवचन-प्रयोगः — 'always/regularly'
सःhe
सः:
Karta (Subject/apposition)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम् — सर्वनाम — 'he'
सप्तविंशतिसंख्ययाby the count of twenty-seven
सप्तविंशतिसंख्यया:
Karana (Measure/Instrumental of measure)
TypeNoun
Rootसप्तविंशति (प्रातिपदिक) + संख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचनम् — 'by the number twenty-seven'

Narrator (implied Purāṇic narrator; likely Sūta in the Nāgara-khaṇḍa frame)

Type: kshetra

Scene: The brāhmaṇa kneads wet clay (kardama) and shapes liṅgas, stacking them carefully one above another; twenty-seven small liṅgas form a tiered mound on a sanctified patch of earth.

Ś
Śiva-liṅga
D
dvijottama (brāhmaṇa)
K
kardama (clay)

FAQs

Steady devotional practice (nitya-kriyā) sanctifies even simple materials like clay when offered with faith.

The passage belongs to the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya, connected with the Nāgareśvara-liṅga tradition and its surrounding sacred locale.

The practice of forming and establishing multiple liṅgas (here, 27) as an act of ongoing worship.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App