प्र॒जाप॑तिः सम्भ्रि॒यमा॑णः स॒म्राट् सम्भृ॑तो वैश्वदे॒वः स॑ᳪस॒न्नो घ॒र्मः प्रवृ॑क्त॒स्तेज॒ उद्य॑त आश्वि॒नः पय॑स्यानी॒यमा॑ने पौ॒ष्णो वि॑ष्य॒न्दमा॑ने मारु॒तः क्लथ॑न् । मै॒त्रः शर॑सि सन्ता॒य्यमा॑ने वाय॒व्यो॒ ह्रि॒यमा॑ण आग्ने॒यो हू॒यमा॑नो॒ वाग्घु॒तः
prajā́patiḥ sambhriyámāṇaḥ samrā́ṭ sambhṛ́to vaiśvadeváḥ saṁsannó gharmáḥ pravṛ́ktas téja údyata āśvináḥ páyasy anīyámāne pauṣṇó viṣyandámāne mārutáḥ kláthan | maitráḥ śárasi santāyyámāne vāyavyó hriyámāṇa āgneyó hūyámāno vā́g-ghutáḥ
প্রজাপতি—যখন তাঁকে সংগ্রহ/সম্বরণ করা হচ্ছে—তিনি সম্রাট্ (সর্বাধিপতি); সংগ্রহিত হলে তিনি বৈশ্বদেব (সর্বদেবসম্বন্ধীয়); সংহত/ঘনীভূত হলে তিনি ঘর্ম; প্রবর্তিত/প্রেরিত হলে তিনি ঊর্ধ্বোত্থিত তেজ। দুধের ধারায়, যখন তাঁকে অগ্রসর করা হচ্ছে, তিনি অশ্বিন; প্রবাহিত হয়ে বেরোলে তিনি পূষণ; মন্থনে তিনি মরুত। সরসে (সরোবর/হ্রদে), যখন তাঁকে প্রসারিত/বিস্তৃত করা হচ্ছে, তিনি মৈত্র; হ্রিয়মাণ (বহনীয়/হরিত) অবস্থায় তিনি বায়ব্য; হূয়মান (আহুতি-দেয়) অবস্থায় তিনি আগ্নেয়; তিনি বাক্-ঘৃত (বাণী দ্বারা ঘৃত-সমর্পিত)।
प्र॒जाप॑तिः । सम्भ्रि॒यमा॑णः । स॒म्राट् । सम्भृ॑तः । वैश्वदे॒वः । स॑ᳪस॒न्नः । घ॒र्मः । प्रवृ॑क्तः । तेजः॑ । उद्य॑तः । आश्वि॒नः । पय॑स्य । अनी॒यमा॑ने । पौ॒ष्णः । वि॑ष्य॒न्दमा॑ने । मारु॒तः । क्लथ॑न् । मै॒त्रः । शर॑सि । सन्ता॒य्यमा॑ने । वाय॒व्यः । ह्रि॒यमा॑णः । आग्ने॒यः । हू॒यमा॑नः । वाक् । घु॒तः