म॒हो अ॒ग्नेः स॑मिधा॒नस्य॒ शर्म॒ण्यना॑गा मि॒त्रे वरु॑णे स्व॒स्तये॑ । श्रेष्ठे॑ स्याम सवि॒तुः सवी॑मनि॒ तद्दे॒वाना॒मवो॑ अ॒द्या वृ॑णीमहे
máho agnéḥ samidhānásya śármaṇy anā́gā mitré váruṇe svastáye | śréṣṭhe syāma savitúḥ savī́mani tád devā́nām ávo adyá vṛṇīmahe
প্রজ্বলিত অগ্নির মহান আশ্রয়ে আমরা কল্যাণের জন্য, হে মিত্র ও বরুণ, নির্দোষ (অনাঘ) থাকি। সবিতৃর প্রেরণা/প্রসবের মধ্যে আমরা শ্রেষ্ঠ অবস্থায় প্রতিষ্ঠিত হই; দেবগণের সেই অনুগ্রহ/সহায়তাই আমরা আজ বরণ করি।
म॒हः । अ॒ग्नेः । स॑मिधा॒नस्य॑ । शर्म॑णि । अना॑गाः । मि॒त्रे । वरु॑णे । स्व॒स्तये॑ । श्रेष्ठे॑ । स्याम । सवि॒तुः । सवी॑मनि । तत् । दे॒वाना॑म् । अवः । अ॒द्या । वृ॑णीमहे