अ॒मेव॑ नः सुहवा॒ आ हि गन्त॑न॒ नि ब॒र्हिषि॑ सदतना॒ रणि॑ष्टन । अथा॑ मन्दस्व जुजुषा॒णो अन्ध॑स॒स्त्वष्ट॑र्दे॒वेभि॒र्जनि॑भिः सु॒मद्ग॑णः
améva naḥ suhavā́ ā́ hí gantana ní barhíṣi sadatanā́ ráṇiṣṭana | áthā mandasva jujuṣāṇó ándhasas tváṣṭar devébhir jánibhiḥ sumádgaṇaḥ
হে সুহব (সহজে আহ্বেয়) দেবগণ, আমাদের কাছে এসো; বর্হিসে বসো, আনন্দিত হও। তারপর, হে ত্বষ্টৃ, দেবগণের সঙ্গে, দিব্য জনদের সঙ্গে—সুগণ (শুভ সঙ্গতিসম্পন্ন)—এই অন্ধস্ (সোমরস) গ্রহণ করে উল্লসিত হও।
अ॒मेव॑ । नः । सु॒ह॒वाः । आ । हि । गन्तन । नि । ब॒र्हिषि॑ । सदत॒न । रणि॑ष्टन । अथा॑ । मन्दस्व । जुजुषा॒णः । अन्ध॑सः । त्वष्टः । दे॒वेभिः । जनि॑भिः । सु॒मत्-ग॒णः ।