अति॒ विश्वा॑: परि॒ष्ठा स्ते॒न इ॑व व्र॒जम॑क्रमुः । ओष॑धी॒: प्राचु॑च्यवु॒र्यत्किं च॑ त॒न्वो रप॑:
áti víśvāḥ paríṣṭhā stená iva vrajám akramuḥ | óṣadhīḥ prá acucyavur yát kíṃ ca tanvó rápaḥ ||
তারা চারদিকের পরিবেষ্টনকারী বাধা (পরিষ্ঠা) অতিক্রম করেছে—যেমন চোর গোয়াল/ব্রজে ঢোকে। ঔষধিগুলি দেহে যা-কিছু ‘রপঃ’—ক্ষতি/দোষ—ছিল, তা ঝাঁকিয়ে আলগা করে দূর করে দিয়েছে।
अति । विश्वाः । परिष्ठाः । स्तेनः । इव । व्रजम् । अक्रमुः । ओषधीः । प्र । अचुच्यवुः । यत् । किम् । च । तन्वः । रपः ।