
Aindra praise of Indra’s irresistible might, affirmed through repeated soma-invitation and communal submission
Indra
Triumphal and urgent—commanding readiness and confident in Indra’s supremacy
Rṣi attributions are not supplied in the input; this dashati appears to be compiled by ritual/deity theme (Aindra) rather than by a single clearly identified family in the provided data.
ইন্দ্রের অপ্রতিরোধ্য, উগ্র ‘মন्यु’‑শক্তির ঐন্দ্র স্তব—যার সামনে সকল লোক স্বেচ্ছায় নত হয়। সোমযজ্ঞে তাঁকে বারংবার আহ্বান করা হয়, যেন তিনি সवनসময়ে সোম পান করেন; গতকাল‑আজকের ধারাবাহিক সवनের জন্য হব্য প্রস্তুত রাখতে বলা হয়। অগ্নিকে যজ্ঞ‑ব্যবস্থার বাহক ও শোধক রূপে ডাকা হয়—অভিষেক, জুহূ‑লাডল দিয়ে আহুতি, এবং দক্ষিণার (যাজ্ঞিক পারিশ্রমিক/শক্তি) যথাবিধ সংযোগ—যাতে নিবেদন সম্পূর্ণ ও ফলপ্রদ হয়। সঠিক যজ্ঞ থেকে বাজ (বল) ও বিজয় লাভ হয়; ইন্দ্রের সার্বভৌমত্ব যজ্ঞে উপস্থিত হয়ে জগতকে সম্মত শৃঙ্খলায় আবদ্ধ করে।
Mantra 1
वयमेनमिदा ह्यो ऽपीपेमेह वज्रिणम् तस्मा उ अद्य सवने सुतं भरा नूनं भूषत श्रुते
আমরা এখানে, গতকালও, বজ্রধারী (ইন্দ্র)-কে পান করিয়েছি। অতএব আজ সবনে নিংড়ানো সোম আনো; এখন আহূত, প্রসিদ্ধ (ইন্দ্র)-এর জন্য তা প্রস্তুত করো—শ্রুতিতে প্রতিষ্ঠিত।
Mantra 2
वृकश्चिदस्य वारण उरामथिरा वयुनेषु भूषति सेमं न स्तोमं जुजुषाण आ गहीन्द्र प्र चित्रया धिया
ইন্দ্র—যদিও সে নেকড়ের মতো উগ্র, শত্রু-নিবারক, এবং বিস্তৃত-উদ্দীপক—তবু সে বিধানসমূহে (বয়ুন) ভূষিত হয়ে স্তূত হয়। আমাদের এই স্তোমকে প্রসন্নচিত্তে গ্রহণ করে, এসো; হে ইন্দ্র, বিচিত্র-দীপ্ত ধিয়া সহ এখানে আগমন কর।
Mantra 3
यदीं गणस्य रशनामजीगः शुचिरङ्क्ते शुचिभिर्गोभिरग्निः आद्दक्षिणा युज्यते वाजयन्त्युत्तानामूर्ध्वो अधयज्जुहूभिः
যখন সে গণের রশনা (বন্ধন-ব্যবস্থা) চালিত করে, তখন শুচি অগ্নি শুচি ‘গো’ (দীপ্ত রশ্মি/আহুতি) দ্বারা অভিষিক্ত হয়; তখন বলদায়িনী দক্ষিণা যুক্ত হয়; এবং সে ঊর্ধ্বে উঠে, জুহূ-করছা দ্বারা আহুতি অর্পণ করে।
It proclaims Indra’s overpowering force (manyu) before which all peoples bow, and it urges the singers to keep bringing and readying soma for him across the pressings.
Because Agni is the ritual carrier and purifier of offerings; his anointing and ladle-offering frame the sacrifice so Indra’s soma-invitation becomes effective and complete.
They point to the ongoing sequence of the soma-day’s offerings—Indra has been made to drink already, so the rite continues with fresh pressing and renewed invitation at the next savana.