Dashati 2
UttarārcikaPrapathaka 6Dashati 24 Mantras

Dashati 2

Pavamāna Soma offered in due order to summon Indra, the supreme Soma-drinker

Deity

Indra (as Somapātama invoked through Pavamāna Soma)

Melodic Character

Invitational and energizing with a confident forward-driving sacrificial tone

Rishi Family

R̥ṣi attribution is not specified in the input; the verses belong to the Pavamāna-hymn/chanting tradition and need RV concordance for precise seer assignment.

যজ্ঞের নির্ধারিত ক্রম ও পথে পবমান সোমকে শুদ্ধ করে যথাযথ সংস্কারসহ প্রচুর পরিমাণে নিবেদন করা হয়, যাতে সোমপাতম ইন্দ্র—হরিত অশ্বের অধিপতি, অপরিমেয়—যজ্ঞে আহ্বানিত হয়ে উপস্থিত হন এবং হবি গ্রহণ করেন। বিদ্বান/মেধাবী ঋত্বিজ্ ইন্দু-ধারা ও সোম-আহুতির প্রাচুর্যে সঠিক উপস্থাপনার মাধ্যমে ইন্দ্রকে নিশ্চিতভাবে ডেকে আনেন।

Mantras

Mantra 1

प्रत्यस्मै पिपीषते विश्वानि विदुषे भर अरङ्गमाय जग्मये ऽपश्चादध्वने नरः

হে নরগণ! পান করতে উদ্‌গ্রীব, সর্ববিদ, দ্রুতগামী, নিকটবর্তী (দেবতা)-র জন্য—যজ্ঞের পরবর্তী পথে—সব কিছু (অর্পণ) নিয়ে এসো।

Saman: Unknown/unspecified (Pavamāna sāman; exact tune requires chant-index)

Mantra 2

एमेनं प्रत्येतन सोमेभिः सोमपातमम् अमत्रेभिरृजीषिणमिन्द्रं सुतेभिरिन्दुभिः

সোমরসসমেত তোমরা সকলে তাঁর সম্মুখে গমন করো—সোমপানে সর্বশ্রেষ্ঠ, অপরিমেয়, হরিত অশ্বের অধিপতি ইন্দ্রের কাছে; নিংড়ানো ইন্দু-বিন্দু, ব্যক্ত সোমরসসহ।

Saman: Unknown/unspecified (Pavamāna sāman; exact tune requires chant-index)

Mantra 3

यदी सुतेभिरिन्दुभिः सोमेभिः प्रतिभूषथ वेदा विश्वस्य मेधिरो धृषत्तन्तमिदेषते

যদি নিংড়ানো উজ্জ্বল রস-বিন্দুসমূহ দিয়ে, সোম-হবিসমূহ দিয়ে, তোমরা বিধিপূর্বক সেগুলি সুসজ্জিত/অর্পণ করো, তবে সর্বকর্মের মেধাবী জ্ঞাতা দৃঢ়ভাবে সেই—ইন্দ্রকে—হবির জন্য আহ্বান/প্রার্থনা করে।

Saman: Pavamāna-sāman (generic)

Mantra 4

अस्माअस्मा इदन्धसो ऽध्वर्यो प्र भरा सुतम् कुवित्समस्य जेन्यस्य शर्धतो ऽभिशस्तेरवस्वरत्

আমাদের জন্য, আমাদের জন্য, হে অধ্বর্যু, এই অংশ—নিষ্পেষিত সোম—এগিয়ে আনো। বিজয়ী ইন্দ্র কি শত্রু-দলের মধ্য থেকে ওঠা অভিশস্তি (শাপ/নিন্দা) দূরে নিক্ষেপ করে নিজে প্রবল হবেন না?

Saman: Pavamāna-sāman (generic)

Frequently Asked Questions

It emphasizes bringing forward abundant, well-pressed and purified Soma in the proper ritual sequence so that Indra—praised as the greatest Soma-drinker—comes to accept the offering.

Soma is the purified offering and the power of the rite, while Indra is the principal recipient (Somapātama). The verses link correct Soma preparation with successfully drawing Indra to the oblation.

In Sāyaṇa’s ritual reading, it points to the knowledgeable officiant who understands the full sacrificial procedure and therefore confidently performs the correct presentation and invitation within the Soma rite.